zdravím, je možnost použít “a soap” v tomhle contextu?
I need a soap to wash my dress with.
prý je správně “a piece soap”?
dík
zdravím, je možnost použít “a soap” v tomhle contextu?
I need a soap to wash my dress with.
prý je správně “a piece soap”?
dík
myslis asi “piece OF soap” … Asi by som sa skorej priklonil k variante, ze soap je “uncountable” teda “nepocitatelne” podstatne meno.
V danej vete by sa mi teda skor hodilo “I need SOME soap to wash my dress with”, pripadne “I need a bar of soap,…”
I need … soap to wash my dress with.
a piece any much a
Tohle jsem měl na výběr, nic mi tam pořádně nesedlo… Piece of soap je jasný, asi spíš bude blbě ten test. Díky
Test je OK. Má tam být a piece of soap z důvodů, které uvedl iDunno výše…
edit: aha!! Teď jsem si to přečetl pořádně
V možnostech je a piece? Bez of ???
kromě a piece of soap je častější a bar of soap
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.