Help for English

Corresponding to/with

 

Ahoj, našel jsem větu → It is estimated that about xxx Americans will die of cancer, corresponding to xxx deaths per day.

Je lepší použít předložku with nebo je to stejné jako to?

Předpokládám, že před corresponding je jakoby “which is” = což odpovídá xxx úmrtím za den. Je to tak? :)

Podla definicie si myslim, ze obe moznosti su spravne pokial sa jedna o vyznam “odpovedat s/byt v shode s”

V tvojom konkretnom priklade by som sa vsak radsej priklonil k correspond to – kedze to sa viac pouziva pri prikladoch s kvantitou/mnoz­stvom, hodi sa to tam viacej.

Dalsi vyznam correspond with (nie ‘to’!) znamena aj dopisovat si s niekym.

Už asi vím proč je tam to. To bude kvůli 3. pádu – komu čemu, takže odpovídá xxx úmrtím (komu čemu), s tím with by tam bylo to “s” navíc – odpovídá s xxx úmrtím a to je navíc divné, tak se to neříká, potvrdí mi to někdo? :)

Přirovnal bych to třeba k větě → I have sent a message to you. (komu, čemu)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.