Help for English

Jak přeložit tuto větu

 

“…and high-level officials prove the existence of a true “dark side” in the powers that be.”

Moc dobře to nechápu, co je tímto myšleno… Poradí někdo? Díky!

the powers that be..je idiom : http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/…ionary/power (mocní tohoto světa?)

officials – se taky těžko bez kontextu překládá do češtiny

Vysoce postavené autority (např. ve oboru psychologie) dokazují (podávají důkaz o tom, že existuje) přítomnost “temné stránky” u mocných toho světa.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.