Help for English

FCE: Use of English, part 3

Komentáře k článku: FCE: Use of English, part 3

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od rasto23 vložený před 16 lety

4. veta???

Prosim Vas, nemohlo by byt vo stvrtej vete… We mended the roof SO THE BIRDS WILL not make nests in it. Nemohol by tam byt tento jednoduchy minuly cas? Dakujem

Re: 4. veta???

Myslíte jednoduchý ‚budoucí čas‘?
No, kdyby tu byl budoucí, potom by pravděpodobně v té první byl předpříomný – WE HAVE MENDED THE ROOF…

Re: Re: 4. veta???

Prepacte, samozrejme myslim jednoduchy buduci, nie minuly :) Dakujem za vysvetlenie.

Prosím o vysvětlení proč je větě č.5 je odpověď „I am too busy“ pokládána za špatnou (správná „I'm too busy“)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od hanajo vložený před 16 lety

Prosím o vysvětlení proč je větě č.5 je odpověď „I am too busy“ pokládána za špatnou (správná „I'm too busy“)

Re:

Není, obě jsou nastavené jako správné odpovědi. Asi jste tam měl/a překlep nebo nějakou mezeru navíc.

mmm

no tak 70…toho matthewa a alexe nebo jak jsem pochopila úplně špatně… :-D

I typed SHE HADN'T SPENT as the first answer and it was evaluated as a wrong answer stating that the right answer is SHE HADN'T SPENT (I compared it 5 times). Can be there a flaw in the script?
Next I'd like to ask if the third question could be answered SHOULD HAVE NEVER INSTALLED.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hum4nfrog vložený před 16 lety

I typed SHE HADN'T SPENT as the first answer and it was evaluated as a wrong answer stating that the right answer is SHE HADN'T SPENT (I compared it 5 times). Can be there a flaw in the script?
Next I'd like to ask if the third question could be answered SHOULD HAVE NEVER INSTALLED.

Re:

1) pravděpodobně jste tam měl nějakou mezeru navíc, ta se opticky nepozná, ale počítač ji vidí.
2) ano

Osmá otázka

Prosím, proč nejde napsat not making an effort to?? proč je správně jen making no effort to?? Děkuju

Odkaz na příspěvek Příspěvek od tynka9 vložený před 16 lety

Osmá otázka

Prosím, proč nejde napsat not making an effort to?? proč je správně jen making no effort to?? Děkuju

Re: Osmá otázka

protože to NO EFFORT odpovídá tomu AT ALL v původní větě.

Re: Re: Osmá otázka

Děkuju :-)

Dobrý den, v první větě jsem místo she hadn't spent napsala she had never spent… počítač mi to vyhodnotil jako chybu. Mohlo by to být teoreticky správně? Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Reňuli vložený před 11 lety

Dobrý den, v první větě jsem místo she hadn't spent napsala she had never spent… počítač mi to vyhodnotil jako chybu. Mohlo by to být teoreticky správně? Děkuji

Teoreticky ano, ovšem to NEVER mi tam přijde navíc, je zbytečné.

V prvej vete som použila : My daughter wishes she had never spent all her savings on that car. a neuznalo mi to. Ide o moju chybu alebo sa to jednoducho nepoužíva? Vďaka.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Katush vložený před 11 lety

V prvej vete som použila : My daughter wishes she had never spent all her savings on that car. a neuznalo mi to. Ide o moju chybu alebo sa to jednoducho nepoužíva? Vďaka.

Myslím, že je to OK

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.