Help for English

kontrola get around & get on with

 

Ahoj,

zajímalo by mě zda jsou ty věty správně, nejen co se týče sloves ale obecně, díky.

  • My girlfriend has got around europe since last month.
  • I'm getting around my house and looking for car keys because I've lost them.
  • The problem does exist, I must get around with it/the one and find better solution.
  • You're doing what your work isn't. Leave it and get on with digging the channel.

Větu určitě správně nejsou, ale abychom Vám napsali, jak by měly být správně, bylo by dobré napsat, co jste těmi větami chtěl(a) říct.

:-(
  • My girlfriend has got around europe since last month.

--(Moje přítelkyně cestuje po evropě od minulého měsíce)

  • I'm getting around my house and looking for car keys because I've lost -them.

--Běhám po baráku a hledám klíče, protože jsem je ztratil.

  • The problem does exist, I must get around with it/the one and find better solution.

--Ten problém opravdu existuje. Musím se s ním vypořád a najít lepší řešení.

  • You're doing what your work isn't. Leave it and get on with digging the channel.

--Děláš co dělat nemáš. Nech toho a pokračuj v kopání toho kanálu.

díky za pomoc.

Pokud si vybavuju, tak “get around” ve smyslu cestování je spíše v souladu s použitím “get” pro pohyb – když je to ztížené. Pokud by stopovala odněkud někam, tak bych get around asi použil. Jinak prostě travel.

U těch problémů je to “get around the problem” a to znamená, že se mu vyhneš (doslovně jdeš okolo).

U pobíhání po domě jsi myslel spíše “run around”

Tiez sa mi “get around” nehodi do ani jednej z tych troch viet.

  1. My girlfriend has been travelling around Europe since last month.
  2. I'm (just) running around the house looking for my keys.because I (seem to) have lost them.
  3. The problem really exists. I have to deal with it and find a better solution.

Tej poslednej vete tak celkom nerozumiem.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od iDunno vložený před 11 lety

Tiez sa mi “get around” nehodi do ani jednej z tych troch viet.

  1. My girlfriend has been travelling around Europe since last month.
  2. I'm (just) running around the house looking for my keys.because I (seem to) have lost them.
  3. The problem really exists. I have to deal with it and find a better solution.

Tej poslednej vete tak celkom nerozumiem.

To get around se mi taky nikam moc nehodí, ale u 3. by to snad šlo použít. Sám ten význam moc neznám, ale OXFORD uvádí:

get around something
to deal with a problem successfully
A smart lawyer might find a way of getting around that clause.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.