Help for English

\"captures end-user business processes\", proč ne end-user\'s?

 

Našel jsem to v manuálu k software. Díky!

protože END-USER je zde použité jako přídavné jméno. Nejsou to přeci obchodní procesy koncového zákazníka.

No já to právě pochopil tak, že jsou to obchodní procesy koncového zákazníka. Jako přídávné jméno..to mi nějak není jasné :(

no, bez kontextu Vám těžko řeknu, co tím přesně myslí, ale jde o to, co k čemu patří. Kdyby to bylo END USER'S BUSINESS PROCESSES, byly by to prostě obchodní procesy koho? Koncového zákazníka. END-USER BUSINESS PROCESSES může znamenat, že jsou to obchodní procesy té firmy (např. výrobce software) zabývající se koncovým zákazníkem.

Zásadní je kontext.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.