Napadá me:
After choosing A, it needs to get B assigned.
Myslím to tak, že potřebuje „dostat“ přiřazené B. Ježe to mi odpovída vazbě „get sth done“, a to mi zde významově nesedí. Nebo to lze říct takto? díky
Napadá me:
After choosing A, it needs to get B assigned.
Myslím to tak, že potřebuje „dostat“ přiřazené B. Ježe to mi odpovída vazbě „get sth done“, a to mi zde významově nesedí. Nebo to lze říct takto? díky
First choose A, second B.
No jelikož se nikdo nevyjádřil (Battlefieldův revoluční pokus
nepočítám
neuraž se) tak:
After choosing A(After he chooses A), he needs to be assigned B.
Myslím, ž je to myšleno tak, že tomu Áčku má být přiřazeno B, ne?
No, já bych to napsal takto:
After A is selected, B needs to be assigned to it.
„After A is selected“ – nešlo by to říci s present perfect: „After A has been selected“?
Pan Vít: Ano, tak je to myšleno, díky. Jen by mne zajímalo, je to s tím get možné? Aby se to nepobralo jako vazba, ale prostě jako význam, že „A gets B assigned“ – dostane přiřazené B?
Janský: Ano, může být.
Klotyl: Některé struktury jsou v angličtině identické, např. I HAVE GOT ve významu ‚mít‘ a I HAVE GOT jako předpřítomný čas slovesa GET. To, že angličtina všechno skládá z takto krátkých slůvek, prostě způsobí, že některé vazby vypadají stejně. Pak se musí člověk řídit kontextem.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.