Help for English

...by bývali nemohli...

 

Ahojky všichni. Píšu dopis a nějak jsem se do toho zamotala. Prosím, jak je to správně? Věta: …oni by bývali nemohli začít pracovat u…. they wouldn't have been able to start to work at…? Asi jsem to nějak "překombinovala,že? :-( Díky všem za rychlou opravu. :-)

Myslím, že :

They couldn't have started to work at…
nebo
They wouldn't have been able to start to work at.

to swimmer:že bych to měla dobře? :-) Díky moc za rychlost.

No myslím, že ten Váš překlad je šikovnější. Možná ještě podle toho co chcete říci i:

They wouldn't have been allowed to start to work at.

Jo, tak to allowed je ještě výstižnější. Díky .:-)

Jo, tak to allowed je ještě výstižnější. Díky .

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.