ache – hunger near – close spin – turn always – every time becouse – couse zdravim tieto slova a mnohe dalsie ine maju rovnake vyznamy, a nikdy neviem ktore z nich mam pouzit, ako si mam poradit pri takychto slovickach lebo mi to dost lame hlavu.dik
ache – hunger near – close spin – turn always – every time becouse – couse zdravim tieto slova a mnohe dalsie ine maju rovnake vyznamy, a nikdy neviem ktore z nich mam pouzit, ako si mam poradit pri takychto slovickach lebo mi to dost lame hlavu.dik
ache – hunger
bolest – hlad; nějak nechápu, odkud je vaše domněnka, že to je
synonymum
near – close
Near and Close
spin – turn
spin = točit se jako vrtule pořád dokola, ne pouze
maximálně jednou o maximálně 360° okolo své osy – když se vám třeba
točí hlava, tak se vám taky všechno neotočí jenom jednou, nebo o půl
kola
turn je zkrátka “otočit (se), stočit” atd. (toto sloveso
tvoří hodně frázových sloves, některá se překládají v češtině
pomocí předpon) – třeba jen otočit hlavu, nemusíte se ani otočit celý,
popř. otočit stránku apod.
always – every time
po výrazu every time následuje vždy vedlejší věta, do
češtiny je to překládáno jako “pokaždé, když / vždy, když”, např.
Every time I see her I feel wobbly. = I always feel wobbly when
I see her.
becouse – couse because – ‘cause/’cos/coz
to první je spisovné, to druhé je neformální, hovorové – vzniklo to
z řeči, kde se to be- z because zkrátka
hodně polyká, a tudíž to zní jen jako 'cause
Jesli ono to “ache” a “hunger” neni nahodou mysleno jako “ache for sth” – “hunger for sth”, tzn. ve vyznamu “touzit po necem”. Pak si jsou opravdu obe slovesa vyznamove velmi podobne, ne-li totozne.
“Ache for” je dle meho (nektere slovniky souhlasi) trosku vice formalni nebo knizni.
co sa tyka toho ache a hunger tak na tie slova len dvakrat kliknite a vyskoci vam v obidvom ze to znamena “tuzit” a co sa tyka toho ostatneho ako because-cause nemas nato nejaky zdroj kde su podobne veci riesene aby som nemusel otravat s kazdou takouto nejasnostou? dik
Téměř vše se dá nají v kvalitním výkladovém slovníku, viz recenze tady na stránkách.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.