Dobrý den, potřebuji poradit s překladem této věty, nevím jestli je to správně. Želvu doma chovám již třetím rokem. I behave turtle at home for third year. S překladačem si nejsem jistý. Děkuji za ověření/opravu.
Dobrý den, potřebuji poradit s překladem této věty, nevím jestli je to správně. Želvu doma chovám již třetím rokem. I behave turtle at home for third year. S překladačem si nejsem jistý. Děkuji za ověření/opravu.
I have been keeping turtle for three years.
Děkuji
I've had a pet turtle for three years.
V BrE se pak suchozemská želva řekne tortoise, v AmE je to jedno, viz obrázek: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…les_comp.jpg
Nepoužívá se keep u zvířat spíše pro chov, kde pak máme maso, vejce atd. z těch zvířat?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.