Help for English

kromě toho

 

Ahoj, mohl by mi prosím někdo poradit s jednou větou ? V jednom seriálu říkají : I have no choice bot to leave everything I have to you.

Slovo bot neznám a nemůžu najít jedná se o britskou angličtinu.

Dalo by se ti říct i nějak jinak třeba : I have no choice apart from to leave everything I have to you. ? Děkuji

Dle mého tam má být BUT a ne BOT. Potom to dává smysl.

opravdu říká bot a i je to ve více titulkách :-| a dokonce je tam více takových slov. A s but mi to moc nesedí ale dalo by se to použít ?

but to perfektně dává smysl.

I have no choice but to leave everything I have to you. – Nemám jinou možnost, než ti odkázat vše co mám.

Určitě je to but jak píše Scorpio. Naopak krásně to sedí.

edit: late

S but to smysl dává. Bot jsem našel jen v austr.ang, navíc jako sloveso by to nesedělo.. Takhle to prostě vypadá jednoduše jako “Nemám jinou možnost než ti nechat všechno co mám”.

nikdy jsem but jako než nepoužíval :) A děkuju všem :-p

Odkaz na příspěvek Příspěvek od hooky vložený před 11 lety

nikdy jsem but jako než nepoužíval :) A děkuju všem :-p

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.