Help for English

At night vs by night

 

Ahoj mohl by mi někdo napsat jednoduchou větu a vysvětlit rozdíl mezi at night a by night?

Nejsem si stoprocentně jistý, oba totiž znamenají “v noci” :-)

Ano, význam je stejný, by night je spíše knižní či básnický výraz, v běžné mluvě se to moc nepoužívá.

Use at night when talking about what generally or regularly happens then:
“The noise of the traffic keeps me awake at night.”
Use in the night when talking about an event that happens at some time during the night:
“There had been heavy rain in the night.”
Use by night to say what a person or animal does at night:
“We travelled by night.”

zdroj: Longman Dictionary

Díky moc, to je to, co jsem potřeboval vědět :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 11 lety

Use at night when talking about what generally or regularly happens then:
“The noise of the traffic keeps me awake at night.”
Use in the night when talking about an event that happens at some time during the night:
“There had been heavy rain in the night.”
Use by night to say what a person or animal does at night:
“We travelled by night.”

zdroj: Longman Dictionary

Díky, konečně v tom mám jasno. Byl jsem nějak líný si to vyhledat sám. ;-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.