Chtěla jsem se zeptat jak napsat Někteří lidé by to mohli zneužít/zneužívat. nevím, které slovíčko použít za sloveso zneužít – jestli misuse, take an advantage, abuse nebo ještě něco jiného? Děkuji.
Chtěla jsem se zeptat jak napsat Někteří lidé by to mohli zneužít/zneužívat. nevím, které slovíčko použít za sloveso zneužít – jestli misuse, take an advantage, abuse nebo ještě něco jiného? Děkuji.
Jako temer vzdy, zalezi na kontextu. Muze byt jak “abuse”, “misuse” tak “take advantage of sb/sth” (pozor ta fraze je bez clenu “an”). Dalsi co by slo pouzit ve vyznamu “zneuzit” je “play on”, nicmene to se do teto vety moc nehodi. Ktere slovo se hodi do ktereho kontextu se da zjistit z dobreho vykladoveho ci prekladoveho slovniku (chce to trochu praxi).
Jako temer vzdy, zalezi na kontextu. Muze byt jak “abuse”, “misuse” tak “take advantage of sb/sth” (pozor ta fraze je bez clenu “an”). Dalsi co by slo pouzit ve vyznamu “zneuzit” je “play on”, nicmene to se do teto vety moc nehodi. Ktere slovo se hodi do ktereho kontextu se da zjistit z dobreho vykladoveho ci prekladoveho slovniku (chce to trochu praxi).
Děkuji za reakci, tak to tedy upřesním. Jde o článek, který pojednává o čipování potravin, zvířat, … V článku se píše, že vědci vynalezli různé způsoby jak by se dalo čipů použít, kdyby je měli lidé. Na tento článek mám reagovat, ale nevím které z těchto sloves by se nejlépe hodilo.
V tomto kontextu bych použil “abuse”.
Já bych dal spíš misuse.
A nebo možná spíše “misuse”, já ten kontext teda pochopil tak, že by lidé ty čipy mohli používat k nekalostem, ale teď vidím, že jsem si to měl přečíst 2×. Moje chyba.
„Misuse“ je spíše omylem, nebo bez přihlédnutí k následkům. V tomto případě se hodí „abuse“, protože establishment již předem počítá s tím, že bude chipy zneužívat ke špiclování a šikanování disidentů, a bude to dělat zcela záměrně a brutálně.
„Misuse“ je spíše omylem, nebo bez přihlédnutí k následkům. V tomto případě se hodí „abuse“, protože establishment již předem počítá s tím, že bude chipy zneužívat ke špiclování a šikanování disidentů, a bude to dělat zcela záměrně a brutálně.
Samozřejmě neexistuje clear-cut mezi těmi slovy. Misuse nemusí určitě být jen omylem. Každopádně je pravda, že abuse je silnější.
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/…onary/misuse
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.