Help for English

Letter of application

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 11 lety

Předminulý by byl možný, pokud byste to vyjádřil např. takto: Before I started to work in the shops, I had studied shop services and languages.

Daleko přirozenější by snad bylo věty prohodit a použít oba časy minulé.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 11 lety

Daleko přirozenější by snad bylo věty prohodit a použít oba časy minulé.

Ano, znělo by to lépe, ale dotaz byl, jestli je MOŽNO použít předminulý čas, a na to jsem také reagoval.

Dear Sir or Madam

I would like to apply for the position (jedno s) of Shop Staff for Coastal Campsite, as advertised in TV XY on 29th April.

After reading the advertisment I decided to apply for the job. I think I have all qualification­s and work experience(žádné s) in this type of job.

As you can see in my CV, I used to work in a few shops as a chassier. I studied shop services and languages. I'm fluent in English and German. Since 2010 I have worked in three sommer caps (hádám spíš summer camps?:-D) I consider myself a hard-working person, I am responsible and I also can communicate with costumers very well.

Další část bych asi kopíroval KARLA výše… As I live note close enough to the camp I need to know whether is possible to live somewhere close to the camp. A tohle bych přepsal, enough se píše bez t, note mi v článku nedává smysl, když tak řekněte co bylo tím myšleno. As I don't live close to the camp, I'd like to know whether it is possible to stay near to the camp.

Finally, I am available for an interview anytime in the following week. I would be grateful (jedno l) if you could answer me as soon as possible.

poznámky:

  1. grateful – dvě l se píšou u příslovce = grateful+ly = gratefully
  2. pozor na rozdíl live a stay
  3. pozor na rozdíl experience (zkušenost) a experiences (zážitky).
  4. pozor na psaní anglických datumů
  5. co je chassier? :-D

Snad jsem nic nezapomněl. :-)

co je chassier? :-D

Jedine co me vzhledem ke kontextu napada je “cashier”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.