http://www.youtube.com/watch?…
5:20
I hope you can still fly.
Doufám,že můžeš ještě létat.
Doufám,že umíš ještě létat.
Co myslíte?
Z mého pohledu ta věta byla mířena na stroj, neboť tento vetřelec
neustále léta ve vesmírném plavidlu.
http://www.youtube.com/watch?…
5:20
I hope you can still fly.
Doufám,že můžeš ještě létat.
Doufám,že umíš ještě létat.
Co myslíte?
Z mého pohledu ta věta byla mířena na stroj, neboť tento vetřelec
neustále léta ve vesmírném plavidlu.
A dotaz? Vzdyt ty ceske vety maji tady vlastne stejny vyznam…
Už vím,díky za reakci .
Já bych akorát řekl: “Doufám, že ještě pořád umíš/můžeš létat.”, ale to je už věc přirozeného překladu.
To já bych řekl:" Doufám, že ještě dokážeš letět." Umíš? Jako že to zapomněl?
To já bych řekl:" Doufám, že ještě dokážeš letět." Umíš? Jako že to zapomněl?
Proč by nemohl zapomenout?
Třeba:
“Doufám, že to ještě pořád umíš tak roztočit jako před lety!”
“Doufám, že ještě pořád umíš na pozoun.”
takže:
“Umíš ještě pořád lítat s tímhle strojem?”
Proč by nemohl zapomenout?
Třeba:
“Doufám, že to ještě pořád umíš tak roztočit jako před lety!”
“Doufám, že ještě pořád umíš na pozoun.”
takže:
“Umíš ještě pořád lítat s tímhle strojem?”
To ano…když je to ve smyslu general ability, tak ano.
Umíš ještě hrát na pozoun. To znamená obecná schopnost. Je fakt, že jsem
se na to video podíval velmi letmo, moc to nemusím, a šlo o to, že ho ten
jeden zneškodnil, ne? A pak se zeptal nato, o čem diskutujeme. A ptal se
jestli i teď ještě dokáže letět – v tu danou konkrétní chvíli. Já
bych sem opravdu umíš nedal. V těch tvých příkladech samozřejmě ano,
tam je to ok.
edit: když jsem o tom ještě přemýšlel, v některých situacích se české umíš určitě dá použít místo jednorázového dokážeš, ale tady mne to nezní.
Jej, já se omlouvám, já se totiž na to video vůbec nekoukal a bral jsem tu větu obecně. Mea culpa.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.