Dobrý den,
celkem často slýchám ve seriálech věty jako – Are you all THAT stupid?
nebo Were they THAT good..? Jde mi tam o to použítí that. Mám to stejný
význam jako SO a stejné použití, ale v hovorové
angličtině…? Děkuji
Dobrý den,
celkem často slýchám ve seriálech věty jako – Are you all THAT stupid?
nebo Were they THAT good..? Jde mi tam o to použítí that. Mám to stejný
význam jako SO a stejné použití, ale v hovorové
angličtině…? Děkuji
zpočátku mi bylo vysvětleno, že je to synonymum k so. Ale ve skutečnoti
zde rozdíl je, (ne)zanedbatelný:
Were they so good? Byli tak dobří?
Were they that good? Byli až tak dobří?
At first, I was disappointed with the quality, but it didn't turn out that
bad in the end. ukázalo se, že to nebylo až tak (zas tak) špatné
s tím all to ještě umocníš, zdůrazníš
I am so clever, given I am sixteen. Nejsem tak chytrý…
I'm not (all) that clever ..... Nejsem vůbec až tak chytrý
Jo jo, je tam důraz.
spíš tak, vpodstatě synonymum, ale v určitých situacích to zní lépe, výstižněji, stejně jako v češtině
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.