Help for English

Podmienkova veta

 

Zdravim, nikdy som si s kondicionalmi nejako obzvlast nerozumel. Po prejdeni si clankov o nich som prisiel k urcitej zaveru, ako by moj text mohol vyzerat. Najprv vam vsak objasnim situaciu. Som uzivatel na jednej nemenovanej stranke, kde je zlozite sa dostat a akekolvek manipulovanie s uctom je striktne zakazane. uz sa mi stalo, ze ma administrator zablokoval, pretoze si myslel, ze to nie som ja (pretoze som sa prihlasil z inej krajiny), kto sa prihlasil na ich stranku. Do profilu si preto chcem dat nasledujuce:

If you would had come to an idea my account was sold/given away/shared be assured it never was and never will be. I just change countries and devices I log in from as often as my socks. If I would come to an idea my account was stolen I will let you know via IRC channel.

Ide o to, ze by som to chcel napisat neurazlivym sposobom (uctivo). Pre mna je osobne nejasne nasledujuce: 1) co ma nasledovat za “account” – je “was” spravne alebo je lepsie “has been”? 2) prva veta vlastne ani nie je kondicional, ze? 3) je “would” spravne pouzite, alebo ho tam dat nemozem?

Já bych to napsal takto:

I use this account not only at home, but also during my business trips around the world – that would make it looks like it was stolen, given away or shared. If that really happened, I would inform you via IRC channel, so there is no need for blocking it.

Nemusí to být sice úplně pravda, ale tohle vysvětlení přijme snadno každý – tedy pokud si to vážně čte člověk a neblokuje ti ten účet automat. To by sis pak musel vyloženě žádat o výjimku (pokud to jde).

Co se týče použití kondicionálu, tak si s tím hlavu moc nelámej. Prostě záleží jen na tobě, co přesně chceš říct:

If I go there, I win. Když tam jdu, tak vyhrávám. (Zní to divně v obou jazycích, ale říct to můžeš.)

If I go there, I will win. Když tam půjdu, tak vyhraju.

If I went there, I would win. Kdybych tam šel, tak bych vyhrál. (“Would” je minulá podoba “Will” – vlastně je to celá předchozí věta v minulém čase.)

If I had gone there, I would have won. Kdybych tam býval šel, tak bych vyhrál. (Celá předchozí věta je dána ještě jednou do minulého času, čímž vzníká čas předminulý.)

Věta s IF ti vlastně udává čas (platný pro celé souvětí), druhá část věty pak jeho pravděpodobnost. To v podstatě platí i pro tvoji větu (opraveno):

If you drew a conclusion that my account was sold, given away or shared, be assured that it was not and never would be.

I když to oficiálně není podmínková věta, tak v podstatě říká:

If you drew a conclusion that “something”, it was not and never would be. Pokud jste došli k závěru že “něco”, tak to tak nebylo a nikdy nebude.

Vypadá to takhle, protože v přítomném čase by to bylo:

If you draw a conclusion that “something”, it is not and never will be. Pokud docházíte k závěru že “něco”, tak to tak není a nikdy nebude.

Změnou času první půlky věty jsi podle pravidel anglického pravopisu musel změnit i druhou půlku do minulého času, proto se i WILL změnilo na WOULD, přestože čeština tam nechává budoucí čas.


No, snad jsem ti v tom moc neudělal bordel. Zkus si dát čas abys to strávil, třeba ti tohle neobvyklé vysvětlení pomůže. 

Dakujem moc.

I use this account not only at home, but also during my business trips around the world – that would make it looks like it was stolen, given away or shared. If that really happened, I would inform you via IRC channel, so there is no need for blocking it.

Dovolím si jen dvě malé připomínky.
a) that would make it looks…po slovese make bude infinitiv bez to tedy It would make it look like
b) there is no need for blocking…myslím, že zde má být naopak infinitiv s to. There's no need (for you) to block the site.

Ja som to prerobil na:

If you drew a conclusion that my account was sold/given away/shared, you can be assured that it was not and never would be. I just change countries and devices I log in from as often as my socks. If I had found out my account was stolen/misused I would have let you know via IRC channel.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.