Help for English

frázová slovesa

 

Dobrý den, prosím o radu, nahradit stávající sloveso frázovým…

I wish you would…………………… (recover from) your health problems soon.

Myslela bych, I wish you would get over your health problems soon. Ale get over mi bylo sděleno, že není správně. Má to tedy být v jiném tvaru? Nemohl byste mi, prosím, někdo poradit. Děkuji

Jediné, co by tam šlo, je GET WELL. To však přísně vzato slovník nepovažuje za frázové sloveso.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Jediné, co by tam šlo, je GET WELL. To však přísně vzato slovník nepovažuje za frázové sloveso.

To “get over” by tam ale šlo taky, ne?

Podle slovníku:

get over something/somebody

to return to your usual state of health, happiness, etc. after an illness, a shock, the end of a relationship, etc

I když zadam větu “get over your health problems” do googlu, tak to má víc než 8 000 000 nálezů…

Ale vždyť kopevina v úvodním příspěvku píše, že jí to nechtělo GET OVER vzít. Předpokládám, že vyplňuje nějaký on-line test. Nebo ne? 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Ale vždyť kopevina v úvodním příspěvku píše, že jí to nechtělo GET OVER vzít. Předpokládám, že vyplňuje nějaký on-line test. Nebo ne? 

Já vim, co psala, ale spíš mi jde o to, proč by mělo být “get over” špatně…

Jenom doplním, že v jiném tvaru to být nemůže ( http://www.helpforenglish.cz/…wish-clauses ).

Jediné co mě napadá, je:

I wish you would deal with your health problems soon.

Už aby sis brzy vyřešil (pořešil, vypořádal se, začal řešit) své zdravotní problémy.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cortes vložený před 11 lety

Já vim, co psala, ale spíš mi jde o to, proč by mělo být “get over” špatně…

Není to špatně, jen ten test vyžaduje jinou odpověď. Já teď pracuju s EnglishMe! a tam je to běžné: “Vaše odpověď je správná, ale systém očekával jinou odpověď.” 

když tam nemůže být get over, zkusil bych get through. Davá vám to smysl?

I wish you would get through your health problems soon.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od lukas vložený před 11 lety

když tam nemůže být get over, zkusil bych get through. Davá vám to smysl?

I wish you would get through your health problems soon.

Já myslím, že i get through se dá klidně použít.
Už se brzy těmi zdravotními problémy konečně prokousej.

Mně tam nejlíp sedí GET RID OF. Co si o tom myslíte? 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 11 lety

Mně tam nejlíp sedí GET RID OF. Co si o tom myslíte? 

Ono to není frázové sloveso..

Ale pokud tam být get over nemůže, tak by mě moc zajímalo proč..

Dobrá, GET RID OF STH není bráno jako frázové sloveso, ale RID SB/STH OF STH už frázové sloveso je.
Toto by šlo, ne?: I wish you would rid yourself of your health problems soon.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.