Help for English

"We've no place to go"

 

Ahoj. Prosim, je toto zkraceni “we've” v teto vete spravne? Vzdycky jsem mel za to, ze pokud je “have” pouzito jako vyznamove sloveso, tak se to takto nikdy zkracovat nesmi, ale hodne lidi to takto zkracuje a nedavno jsem nekde cetl, ze v Britske anglictine je to gramaticky spravne… Jaky je vas nazor?

Napr.: http://www.youtube.com/watch?… – 0:15

Nejsem si jistý ale myslím si, že zkracovat významové sloveso have je normální a správné. Je ale pravda, že bych sám v této větě nezkracoval, to je ale jen že se mi to tak líbí víc, ne že by to nebylo správně Radši si počkejte na odpověď nějakého odborníka.

V běžné řeči to není běžné, ale HAVE se takto občas zkracuje. Když se nad tím zamyslíte, tady HAVE není úplně tak významové sloveso… spíše plní roli gramatickou. We've no place to go = there's nowhere to go

Podobně We've nothing to hide, they've something to say apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.