Help for English

Reported speech (min. vs přít.)

 

EnglishMe! byla tato věta:
Mary se přiznala, že včera křičela na svoji malou sestřičku a teď je jí to opravdu líto.
Mary admitted she shouted at her little sister yesterday and now she feels really sorry.

Chápu použití, překlad i všechno, dokonce bych to asi i řekl sám, ale mám trochu problém, jak zdůvodnit, že jednou je tam minulý čas a jednou přítomný. Co si o tom myslíte? 

Franto, cítím z toho nějakou Silvestrovskou kulišárnu! Jak zdůvodnit?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Franto, cítím z toho nějakou Silvestrovskou kulišárnu! Jak zdůvodnit?

Jo, teď když na to koukám, tak je to vlastně jasný… She admitted 1) shouted, 2) feels, tedy vlastně “She admitted she feels…” a to už je úplně normální věta…
Tak nic, no. Nevim, proč mi to přišlo divný. 

LOCK

 

Vlákno je zamčené. Nelze do něj přispívat.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.