Help for English

Tázací zájmeno WHICH

 

Dobrý den,

Which of the following options is/are correct? – je zde možné použít “is” i “are” v závislosti na významu?

(Jinými slovy, existuje zde shodná analogie s češtinou:

Která z následujících možností je správná? × Které z následujících možností jsou správné?)

A jsou gramaticky správně obě níže uvedené věty?

  1. Which book do you like most? (Která kniha se ti líbí nejvíce?)
  2. Which books are the very best? (Které knihy jsou úplně nejlepší?)

Díkes za případné zodpovězení.

  1. Ak máte dve možnosť a zadanie znie: “Správna možnosť je iba jedna, vyberte ju!”), no vy si nie ste istý, a preto sa chcete poradiť, veta bude znieť:
  • Which of the following options is correct? (= Which one of these options is correct?)
  1. Ak vieme, že správna odpoveď nie je iba jedna (existuje viac správnych možností – viac ako jedna napr. dva, tri …), no vy si nie ste istý, a preto sa chcete poradiť, veta bude znieť:
  • Which of the following options are correct? (= Which ones of these options are correct?)
  1. Ak si nie ste istý, koľko je však správnych odpovedí, zvoľte obe varianty.
  • Which of the following options is / are correct?
  1. Which book do you like most? → táto otázka je bezchybná.
  2. Which books are the very best? → táto otázka by sa dala povedať (aj lepšie). Prirodzenejšie by ste to vyjadrili takto → Which books are the best to read?

Záleží na kontextu:
Which book do you like most?......pokud mám na výběr z několika knih
What book do you like most? ......pokud se ptám obecně

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marecek vložený před 11 lety
  1. Which book do you like most? → táto otázka je bezchybná.
  2. Which books are the very best? → táto otázka by sa dala povedať (aj lepšie). Prirodzenejšie by ste to vyjadrili takto → Which books are the best to read?

Ale co kdybych byl v knihkupectví a potřeboval, řekněme, řadu učebnic angličtiny (buď třeba gram.+vocab+colloc nebo třeba gramatiku element+inter­med.+Advanced) a vůbec netuším, co které vydavatelství tvoří (máme např. Cambridge, Macmillan atd.) Potom bych tuto otázku prodavači položit mohl, ne? 

Na toto mi odpoveď gramatiky nedali, preto som sa opýtal rodenej hovoriacej a tá mi povedala, že v tej situácií by použila:

Which books are the best by this author?

Nepovedala mi to v tom zmysle, že by tá veta nemala zmysel, ale že ona tak v živote nikoho nepočula povedať a sama by to tak nepovedala… 

Já Vám věřím, že Vám to ta Američanka řekla. Na druhou stranu si uvědomme, co všechno bychom “neřekli” česky/slovensky a může být správné. Mnoho rodilých mluvčí vůbec nezná některé složitější oblasti gramatiky, protože je prostě nepotřebují. Tím nemyslím, že by ten příklad s knihami byla složitá gramatika. 

Which books are the very best? Takto když se zeptám v knihkupectví, tak pravděpodobně dostanu neurčitou odpověď a prodavač se mě zeptá ať požadavek nějak konkretizuju. To je jako bych se zeptal prodejce aut, která auta jsou nejlepší.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 11 lety

Which books are the very best? Takto když se zeptám v knihkupectví, tak pravděpodobně dostanu neurčitou odpověď a prodavač se mě zeptá ať požadavek nějak konkretizuju. To je jako bych se zeptal prodejce aut, která auta jsou nejlepší.

Ale vždyť jsem ten příklad popsal – stojím u regálů s učebnicemi od různých vydavatelství. Známe to – všechny nabízí to samé, tak jak si vybrat? A právě v tu chvíli mu položím tu otázku. 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Ale vždyť jsem ten příklad popsal – stojím u regálů s učebnicemi od různých vydavatelství. Známe to – všechny nabízí to samé, tak jak si vybrat? A právě v tu chvíli mu položím tu otázku. 

Otázku položit můžete, ale zda na ni lze dát kvalifikovanou odpověď je jiná věc. 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 11 lety

Otázku položit můžete, ale zda na ni lze dát kvalifikovanou odpověď je jiná věc. 

Zkusím to!

No, takže myslím, že je načase to zamknout. Odpověď je vyčerpávající a pány poprosím o to, aby si tu omáčku okolo příště odpustili.  Díky.

 

Vlákno je zamčené. Nelze do něj přispívat.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.