Help for English

Za jak dlouho?

 

Za jak dlouho myslíte, že bych se mohl dostat dejme tomu na takovou úroveň, aby rozuměl filmům v Aj a dokázal se nějak domluvit v zahraničí? Vím, že na to určitě neexistuje žádný vzorec a je to velmi individuální, stačil by mi pouze hrubý odhad nebo jak to bylo u vás. Na základní škole byla AJ podávaná nezáživnou formou a vůbec mě to nebavilo, neučil jsem se. Teď jsem ve druháku na střední a hrozně mi ty znalosti chybí – jsem na úrovní tak 8. třídy ZŠ a to si nedělám srandu. Oprášil jsem zatím své základy, procvičil slovní zásobu a hodlám tomu dávat tak 1–2 hod denně zde na stránce a pak mám ještě jednu učebnici + nějaký stažený seriály v AJ s cz titulkama.

díky moc

Ze svého pohledu to vidím tak, že dřív jsem byl schopen domluvit se v cizině, než porozuměl filmům a seriálům. Bohužel, jako samouk jsem na to šel špatnou cestou a poslech zanedbával, což je pak těžký dohánět. Přiznám se, že i po více jak patnácti letech věnování se Angličtině mám někdy u filmů či seriálů s porozuměním problémy a nestydím se za to. Samozřejmě záleží na obtížnosti daného filmu či seriálu, kolik je tam idiomů, neznámých slovíček, jaké je tempo řeči, atd. Takže někdy rozumím téměř všemu a jindy je to zas obráceně a osobně si myslím, že takhle by to mohlo fungovat i u většiny ostatních angličtinářů.

Jinak, co se týče toho postupu, tak pokud na to půjdeš způsobem, který tu popisuješ, pak věřím, že to dlouho trvat nebude. Ještě k první otázce: Ono taky záleží na tom, co si člověk představuje pod pojmem nějak se domluvit, jestli tím míní pár základních frází( jak si objednat jídlo, zeptat se na cestu, pozdravit, poděkovat) a nebo schopnost vést alespoň základní konverzaci na témata z běžného života. Ty máš ale zřejmě na mysli to druhý.. Přeji hodně úspěchů.

EDIT: Seriály v Anglickém znění s českými titulky moc nedoporučuju, to už radši bez nich, a nebo s anglickými titulky (transkripcí).

Seriály s AJ titulky – s českými jen pokud v AJ fakt nemáte páru o co jde. Ten problém je, že se podvědomě upnete k českým titulkům po čase a navíc to mozek nevstřebá tak dobře (slyší jeden jazyk a čte druhý).

Z toho, kde jste teď si nic nedělejte, záleží, co děláte, abyste byl dál. Já (tohle rád omývám:D) nevědel po 6ti letech studia na ZŠ z AJ kompletně nic. A teď ji studuju na VŠ… S porozuměním je to těžké, opravdu přicházím na to, že pobyt v zemi jazykem mluvící je nenahraditelný. Ale jde to určitě seriály a filmy či poslechovými testy kompenzovat. – je to spíš tím, že seriálem jste obklopen 2,3 hod denně max. V té zemi 24 hodin. A to dělá ten rozdíl, takže pokud budete sledovat seriály a to, čemu nerozumíte zkoušet přehrávat znova a znova, tak se k úspěchu určitě dojít, za delší dobu, ale určitě dá. Samozřejmě nemusíte rozumět 100% – skoro totální porozumění rozhodně není otázkou nižších než nejvyšších levelů v AJ…

Také souhlasím. Na český titulky se rovnou vykašli a dej si tam anglický. Dřív jsem si taky myslel, že když si pustím film s cz titulky, tak se něco naučím. Jenže to končilo, tak že jsem prostě automaticky vypnul a četl jenom titulky, aniž bych poslouchal. Bohužel můj problém je, že se mi to začíná stávat už i s eng titulky. Jinak doporučuji film “Captain Phillips”, pěkný film a hlavně jednoduchý dialogy, takže je všemu nádherně porozumět.

Co se týče tvé úrovně, tak se tím netrap. Měl jsem 5 let AJ na zakládce a pak 4 roky na střední a stejně jsem se nic nenaučil. Na základce jsem byl líný se něco učit a na střední, řekněme že učitelka na AJ uměla to co já. Takže jsem s AJ vlastně začal až teď na vysoký.

Taková rada na závěr. Neuč se gramatiku. Né tím stylem, že se učíš jedno pravidlo za druhým. Nechci říkat, že gramatika je zbytečná to ani náhodou. Pokud někomu budete říkat v minulém čase co budete dělat v budoucnu, tak asi bude problém. Ale z vlastní zkušenosti vím, že když jsem jel do Irska (Moje první zkušenost v cizině, mimochodem tam maj skvělý přízvuk), tak jsem ze začátku dbal na správnou gramatiku, jenže než jsem si prošel všechny pravidla, který čas použít, tak dotyčný s kterým jsem se bavil už spal. Samozřejmě, pro ty co angličtinu perfektně ovládají, těm to problém nedělá asi. Můj názor.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.