Help for English

better off + ing

 

Většinou jsem better off (ve smyslu “bylo by to lepší”) viděl před if nebo when. Ale vím, že se běžně používá za tím sloveso (ing).

Tak jsem si uvědomil, že vlastně nevím, jestli to jde normálně s přídavnými jmény: I am happy living here. He was annoyed seeing the cat in his sofa.

Po některých přídavných jménech následuje infinitiv, třeba po happy → I am happy to live here. Stejně tak je na tom annoyed: I was annoyed to see … – vše lze ověřit ve slovníku.

Ale nějak mi nedochází ta spojitost s be better off doing sth… 

Lucka: ano, ale tady nejde o happy to live, ale “happy living here”.

Ta spojitost byla, že většinou jsem viděl po better off if/that: I will be better off if I live in bigger house. ALE I will be better off holding on it for a while.

Nevím proč se mi tam to ING po tom nezdá, tak mne to přivedlo na úvahu o podstatných jménech a ING po nich 

Tak já se přiznám, že better off používám pouze s ING tvarem.
např. I would be better off living on my own.

edit: když mrknu do slovníku, atk tam je to stejně:
http://www.ldoceonline.com/…y/better-off

Better off je zde přídavné jméno.

Aha, už to trochu chápu, ale je určitě dobře “happy living here”? Já myslím, že ne. Taky jsem na to koukala do Swana a ten to píše taky (po happy je infinitiv, ne -ing), stejně tak slovník, i na to better off jsem jukla, jako swimmer. Prostě jak jsem psala původně, po některých adj.e infinitiv, po jiných -in a po některých nic. Takové adjective patterns. 

Nešly by teoreticky vytvořit věty, kde by šlo o kombinaci s gerundiem?
I was going home and I was talking to her and I was happy. → I was happy, going home talking to her.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Nešly by teoreticky vytvořit věty, kde by šlo o kombinaci s gerundiem?
I was going home and I was talking to her and I was happy. → I was happy, going home talking to her.

No jo, to mě samozřejmě taky hned napadlo, že s tou čárkou ano – což se někdy v řeči ztratí! Jen jsem to nenapsala.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.