Help for English

Nikdy bych nečekal

 

I would never except you would do something like this.
Nikdy bych nečekal,že by jsi něco takového udělal.

thanks

až na překlep expect (except=kromě) by to mělo být ok 

A jo, díky za opravu

Podle me to dobre neni.

Ja bych to rekl takto: I would've never expected you to do something like this.

(Ale ruku do ohne za to nedam.)

you to do se mi sem vůbec nehodí, ale počkám na další vyjádření, díky 

Dobře je oboje, akorát jste každý použil trochu odlišnou strukturu. Viz definice.

Taky se mi to 2× would nelibi. Osobne bych radeji pouzil to co pise Nevim123

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 11 lety

Dobře je oboje, akorát jste každý použil trochu odlišnou strukturu. Viz definice.

No nevim, ja tam v souvislosti se “somebody” vidim:

expect something from somebody
expect something of somebody
expect somebody to do something

A kdyz (jen tak pro zajimavost) zadam do googlu:
“would have never expected him to do” – Přibližný počet výsledků: 213 000
“would have never expected that he would do” – Nebyly nalezeny žádné výsledky pro “would have never expected that he would do”.
“would have never expected he would do” – Počet výsledků: 2

Můj osobní názor je, že není potřeba to dávat do minulosti. Souhlasil bych v tom spíše s Cheerym.

I would never expect you to do something like that.

díky všem za komenty.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.