Zdravím,
potřeboval bych poradit s překladem následujícího prohlášení. Situace jest taková:
Byl jsem zaměstnancem společnosti, která si s účetnictvím moc nelámala hlavu a dluží mi nějaké peníze. Následující formulář jsem obdržel od agentury, přes kterou to řeším a která by mi měla pomoct získat svoje peníze.
Rád bych věděl, co to vlastně podepisuji. Název mého bývalého zaměstnavatele jsem nahradil (-----).
Declaration of discharge
Herewith I, ……………………………………………………, born ……………………………………………, declare that I completely discharge (-----) as far as it concerns the completion of the already terminated employment.
This means that I have nothing to claim from (-----) as soon as I have received the agreed payments from (-----).