Help for English

Trpný rod

 

Nemůže ti být odpuštěno. Jak se to prosím přeloží do angličtiny?

You can't be forgiven? Díky

Ještě jsem se chtěla zeptat, co znamená tato věta: I'm standing where I'm at. Nechápu, proč tam je ta přdložka „at“? Díkes

  1. Ano.
    1. WHERE se v hovorové angličtině často pojí s předložkou TO nebo AT. Proto může být WHERE I'M GOING TO nebo WHERE I'M AT.

Jak se prosím přeloží věta: Kým bude zastaven? A o tom nikdo nic neví bude: Nobody knows nothing about it? Nebo Nobody knows anything about it?

Nobody knows anything about it is correct.

Kým bude zastaven – who will stop him? Vyjádřil bych to takhle jednoduše.

Who will he be stopped by? By šlo také :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.