Přesně se SEW jsem měl před lety problém, protože jsem na něj natrefil
v pěkné knížce, kterou napsal Dr. Seuss:
Who sews whose socks?
Sue sews Sue's socks.
Komentáře k článku: Výslovnost: SAW / SEW / SOW
Přesně se SEW jsem měl před lety problém, protože jsem na něj natrefil
v pěkné knížce, kterou napsal Dr. Seuss:
Who sews whose socks?
Sue sews Sue's socks.
A pak v tom člověk nemá mít guláš. Pěkně, Romane.
Jo,jo, souhlasím s Luckou. “Guláš” je slabé slovo. Ale článek je fakt super. Přimlouvám se za víc takových “objasňovaček”
Evergreeny jako vždy… proč tyhle stránky nečte každý…? Tolik práce by se tim ušetřilo… super práce
Díky. Článek mi umožnil uvědomit si rozdíly v použití termínů: prasnice, svině, bachyně. Měl jsem v tom chaos.
Díky. Článek mi umožnil uvědomit si rozdíly v použití termínů: prasnice, svině, bachyně. Měl jsem v tom chaos.
Pak doporučuji také článek o tzv. homografech:
http://www.helpforenglish.cz/…v-anglictine
Kromě sow je tam i např. row, bow a další.
Jo, jo. Samotný článek je moc fajn. Jenže mně šlo spíše o to, že jsem si musel dovyhledat významový rozdíl českých slov prasnice, svině, bachyně, asi jsem nedával v přírodopisu pozor.
díky!!!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.