Help for English

Nechme to na zítřek.

 

Když učitel na konci hodiny říká, že tuhle část necháme na zítřek, tak řekne: We will leave this part to/for or until tomorrow. ?

Setkal jsem se totiž snad všemi variantami.

Nikdo?

Já jsem nepochopila otázku, ptáš se zda je to/co je správně? Podle příkladů ve slovníku bych řekla, že to until, i když sama říkám for (třeba špatně?).

Tady je něco z fora.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?…

Já osobně používám until nebo for. Jak píše Lucka s until je to tutovka. S to mne to moc nezní.

To bych taky neřekla. Díky za odkaz, swimmere.

Till/until je spravne. Mne se ale naopek nezda FOR.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.