Help for English

odborný text

 

Mám problém s překladem odborných textů (farmacie, chemie). Znalosti AJ mám zhruba intermediate. Existuje nějaký server, slovník, stranky, kde by se daly pochopit základní principy překladu odborného textu? Jde o překlad z CJ do AJ i opačně. Diky moc! …napriklad rozdil equipment vs device, stavba vět atd…

Přesouvám do Ostatní.

Doporučuji knihu, kterou jsem si před časem koupil: Petr Janata – Překládáme do angličtiny, příručka pro překladatele odborných textů. K dostání např. zde: http://ucebnice.fraus.cz/…-anglictiny/ Sám se taky zabývám překladem technických textů, konkrétně elektro. Učím se překládat z anglických manuálů od rodilých mluvčích, důležitá je zaběhnutá používaná terminologie.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.