Help for English

Pracovní pohovor - jaké časy používat?

 

Ahoj, chtěla jsem se zeptat jaké časy jsou vhodné používat při pracovním pohovoru: Otázka – Bývalá zaměstnání – jaký čas? Já jsem to podávala formou vyprávění v minulé prostém. Činnosti a zodpovědnosti – opět jsem to podávala I was responsible for..

Bylo mi řečeno, že umím mluvit, ale že to není na profesionální úrovni. Jenže na stáži ve VB s tím byli spokojeni a sami tak mluvili, pokud něco dělali v minulosti.

Ale oni vám přece neřekli, že používáte špatně časy, ne?

Přece umět mluvit a umět mluvit dobře není otázka používání časů.

Profesionální angličtinou nejspíše mysleli business angličtinu, což je v podstatě používání formálnějších slůvek, vazeb a obratů.

Snažíme se to podchytit v našem kurzu Business English.
Pokud se rozhodnete kurz projít, je třeba si přečíst úvod.

Pardon, to jsem neupřesnila, ptala jsem se a oni mi rekli, ze prave ty casy. Jinak Business English je v pohode.

OK, takže oni vám vyloženě řekli, že používáte špatně časy a vyloženě vám řekli, že jinak je vše ok?

V prvním dotazu totiž píšete, že vám řekli, že to není na profesionální úrovni, tak to přece nemůže být otázka časů…

To mi prostě přijde zvláštní, ale i tak se dá… Nicméně pokud mluvíte o věci, která se stala v minulosti, je pravděpodobně správně minulý čas. Pochopitelně je možností více a záleží na kontextu, nicméně jsem si jist, že v tomto samotném prostě problém nebude…

Konzultantka v personální agentuře mi položila tyto dvě otázky a poté řekla, že má problém s mojí angličtinou, když jsem se ptala proč, tak mi odpověděla jsem nepoužívala více časů. Že jinak je moje mluvená aj naprosto v pohodě, ale že s tím jedním časem to nezní profesionálně. Jde mi hlavně o to, jestli se tedy používá v pohovorech minulý prostý.

To prece zalezi, o cem jste mluvila. Vzpomenete si na nejake vase vety?

mně přijde (pokud je to opravdu přesně tak, jak píšete), že to byla asi nějaká dost zvláštní paní. Přece pokud máte slovní zásobu a používáte tu minulost správně, tzn. že neděláte obrovské hrubky typu I didn't worked nebo I speaked apod., tak nemá proč vám vyčítat časy. Hlavní je přece umět se domluvit na určité úrovni. Pokud se mě někdo zeptá na předchozí zkušenosti, mluvím v minulosti, nevím, co bych tam měla říkat jinýho. Ale možná jste tam dělala nějaké velké chyby nebo původní otázka zněla trochu jinak, jak píše pan Svozílek, zkuste si vzpomenout na přesné věty a zadání.

Popustím-li uzdu své fantazii, dokážu si i představit, že ta paní z agentury měla nějakou tabulku, kde by si zapisovala, kolikrát byl použit jaký čas, a pak by tam měli “vyhodnocovátko”, které by řeklo: “Uchazeč nepoužil ani jednou present perfect, pryč s ním, neumí anglicky!” Dnes je všechno možné…  

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Popustím-li uzdu své fantazii, dokážu si i představit, že ta paní z agentury měla nějakou tabulku, kde by si zapisovala, kolikrát byl použit jaký čas, a pak by tam měli “vyhodnocovátko”, které by řeklo: “Uchazeč nepoužil ani jednou present perfect, pryč s ním, neumí anglicky!” Dnes je všechno možné…  

Tak nějak to taky vidím nejhorší je, když ani ony samy anglicky pořádně neumí

No tak to by bylo drsné. Pokud sjuzn25 měla mluvit o minulých zaměstnáních, jak píše, tak minulý prostý, max. minulý průběhový, možná sem tam předminulý, ale ne nutně, vazba used to se mi sem jaksi nehodí a tím končím, tvá Máňa. Tak to by mě fakt zajímalo, co konkrétně se paní nelíbilo… 

Pokud někdo hodnotí kvalitu angličtiny na základě toho, kolik kandidát použije časů, vždyť jsou vlastně dva, tak to spíš mluví o tom, že posuzují kvantitu ne kvalitu.

Na druhou stranu chápu sjuzn25, že se snaží zjistit, kde by mohla zabrat. Problém může být úplně někde jindy a to, že nepoužila tolik a tolik časů,mohl být jen zástupný problém.

Podle jednoho interview se nedá říct, kde je chyba. Až ti na desátém interview řeknou, že tvá angličtina není na úrovni, tak se nad tím zamysli. Teď bych si s tím hlavu nelámal. Třeba tě chtěli jen rozhodit a čekali, jak budeš reagovat. Ale jinak personalista obecně hodnotí kvalitu uchazeče v odbornosti, které vůbec nerozumí, tak čeká na určité odpovědi, na určitá klíčová slova. Nejspíš chtěli slyšet spoustu action verbs nebo odpovědi typu STAR a ne obyčejné I was responsible.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.