Krásný příběh, ale nemusel umřít :'-(
Komentáře k článku: Oscar Wilde: The Selfish Giant
Krásný příběh, ale nemusel umřít :'-(
Re:
To jo…horko-těžko to přeložím a pak tu bulím..
překrásná povídka
Snad se časem dopracuju i na její plnou verzi ;)
…Jakub ma pravdu damy
Ony
Really dost pekny. Je dobra ta kombinace liceni a vypraveni.Ale podle me to zas tak spatne nedopadlo. Obr odesel na zaslouzily odpocinek.
Krása, škoda že jsem to už přečetla ve verzi „elementary“…
Re:
hm, já to taky četla asi před 3 rokama (že už by to bylo tak dlouho?) v ELEMENTARY a teď tady hezky vidím, jak jsem v AJ pokročila. Dost mě to potěšilo :c)
mmm
hmmm no já rozumim spíš tomu elementary :-/ ale je to hezká pohádka
dojemnej příběh
Dobrý večer, ráda bych se zeptala jestli je časté, že studentům nedělá problém četba tj. přeloží to správně, ale kdyby jim učitel zadal aby text v češtině přeložili (mluvně) do angličtiny už jim to problém dělá? Toto je alepsoň můj příklad. Můžete mi prosím poradit, jak se zlepšit? Děkuji.
Samozřejmě, četba je receptivní dovednost… stačí rozumět. Naopak vyjádřit něco anglicky, to je již produktivní a o třídu obtížnější.
Jak se zlepšit – viz např. články JAK NA TO u nás na webu.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.