super
fakt nejlepší stránky o ájině, super uspořádáno, blbuvzdorné a perfekt výslopvnost u každěho slova či výrazu.
Komentáře k článku: Sloveso BÝT 1
super
fakt nejlepší stránky o ájině, super uspořádáno, blbuvzdorné a perfekt výslopvnost u každěho slova či výrazu.
Díky moc!!! Především za a důkladné vysvětlování v češtině a upozoňování na chyby, kteří studenti pravidelně dělají. Ka.
?
Prosím ako je to so slovíčkom herec, prečo je iné v mužskom a iné v ženskom rode? Vyskytuje sa tento rozdiel pri viacerých slovíčkach? Ďakujem.
?
Prosím ako je to so slovíčkom herec, prečo je iné v mužskom a iné v ženskom rode? Vyskytuje sa tento rozdiel pri viacerých slovíčkach? Ďakujem.
Re: ?
actor – actress
waiter – waitress
Jinak se to většinou neliší. Třeba steward – stewardes je poslední dobou nahrazováno flight attendant.
MAM DOTAZ JA JELIKOS JSEM DIZLETYK A DYZKRAFIK TAK SE MI TO SPATNE UCI JAK SE NAUCIM JEDNU LEKCI TAK ZA 2 DNY MI TO VYPADNE Z HLAVY TAK NEVYM JAK DLOUHO SE MAM UCIT JEDNU . PREDEM DEKUJI ZA VASI ODPOVED
Dobrý den. Začínám s angličtinou jen tak, aby mi nezakrněly mozkové buňky. Je mi už 56 let, a těžko se učím. Tyhle stránky jsou super. Bohužel mám spíš logickou než pamatovací paměť… Velice mi pomáhá stále procvičovat on line .. jako je třeba u čísel nebo u pozdravů. Bohužel jsem to nenašla u osobních zájmen a spojování slovesa být.. Třeba se špatně dívám.. škoda. Je to jediná možnost, jak mi to leze do hlavy, když to stokrát opakuju.. Přesto veliká pochvala a poděkování za tyto stránky.
Good school
Mozna konecne se neco naucim at nejsem evropsky obcan anglonegramotny. Dekuji za piekne, logicke a hodnotne stranky.
“Well, he wanted to be. He thought it was a useful thing to be.” Nevím jak si mám přeložit to be?
“Well, he wanted to be. He thought it was a useful thing to be.” Nevím jak si mám přeložit to be?
Bez kontextu těžko. No, chtěl to. Myslel si, že to bude přínosné. Ale co, co chtěl být, to tu není.
Dobrý den, jde vytvořit redukci např. Children are = Children're… ? Děkuji. Hezký den.
Ne, je to chyba.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.