Help for English

platí naše schůzka

 

Neví te prosím někdo překlad výše zmíněné věty?

Is our meeting still on? (jako jestli se nezrušila)
nebo např.
Are we going to meet as planned? (setkáme se, jak bylo v plánu)

Slo by pout misto still on stands? Does our meeting stands?

No, nevím jestli to platí i o schůzce, ale Marek mi tu kdysi odpovídal na OFFER.
Does you offer still stand? – platí ta tvoje nabídka (pořád)?

ano, o schůzce bych to nepoužil.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.