Help for English

get změna stavu kontrola

 

When she was talking about her story I was getting really bored.
Když mluvila o svém příběhu, začal jsem se velmi nudit.

I am getting to be really sleepy.
Začínám být velmi ospalý.

I am starting getting worried about your journey are you sure you've packet all important things?
Začínám mít obavy z tvojí cesty, jsi si jist,že jsi si zabalil vše důležité?

We were raging all the night that's the reason why I got drunk.
Pařili jsme celou noc, to je důvod, proč jsem se opil.

Jde použít samotné " I got bored" ? mě to prostě nezní dobře.

Díky moc

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

When she was talking about her story I was getting really bored.
Když mluvila o svém příběhu, začal jsem se velmi nudit.

I am getting to be really sleepy.
Začínám být velmi ospalý.

I am starting getting worried about your journey are you sure you've packet all important things?
Začínám mít obavy z tvojí cesty, jsi si jist,že jsi si zabalil vše důležité?

We were raging all the night that's the reason why I got drunk.
Pařili jsme celou noc, to je důvod, proč jsem se opil.

Jde použít samotné " I got bored" ? mě to prostě nezní dobře.

Díky moc

Vím, že mi napíšete, že ANO, ale toto jste četl?

Tam se třeba o get bored píše. Proč se vám to nezdá? …

V první větě stačí I got bored.

Im getting sleepy (to slovo BE nahrazujete právě GET)
I am sleepy – I got sleepy (viz článek)

I am getting worried (ten START máte vlastně v tom GET)

Doporučuju pozorně přečíst ten článek.

PS: PACKET je asi překlep…

Když nad tím přemýšlím,tak máte vlastně pravdu, nevím proč, ze začátku mi to přišlo prostě, “divný”
PS: ano,překlep

díky

Akorát co mě láme hlavu
She is getting to be famous / She is getting famous.
Obojí je správně či pouze druhá?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

Když nad tím přemýšlím,tak máte vlastně pravdu, nevím proč, ze začátku mi to přišlo prostě, “divný”
PS: ano,překlep

díky

Akorát co mě láme hlavu
She is getting to be famous / She is getting famous.
Obojí je správně či pouze druhá?

A proč tam cpete TO BE?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

Když nad tím přemýšlím,tak máte vlastně pravdu, nevím proč, ze začátku mi to přišlo prostě, “divný”
PS: ano,překlep

díky

Akorát co mě láme hlavu
She is getting to be famous / She is getting famous.
Obojí je správně či pouze druhá?

Nespletl jsi si to s tímto? She is starting to be famous?

mám pocit,že jsem tu před delší dobou řešil větu “xxx is getting TO BE”
ale nemohu si vzpomenout v jakém článku… je možný,že jsem se spletl,díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.