Help for English

Dobrá angličtina i bez četby knih?

 

Chtěla jsem se zeptat, jestli pro dobrou angličtinu je nutná četba anglických knih nebo zda jsou tu i tací, kteří nečtou a dobrou aj mají.

Znám i takové lidi, co vůbec nečtou, učili se AJ především z učebnic, slovníků, seriálů apod. a dosáhli úrovně C1 i C2.

Nicméně si myslím, že čtení může proces učení výrazně urychlit.

Naprosto souhlasím s JK. Moc teda nečtu, ale když už, tak si to vyčítám, protože najednou potkávám všechno co jsem se někde už učil. V seriálu mi to někdy “projde mezi prsty”, ale v textu to člověk nepřehlédne a proto taky lépe zapamatuje (když to potká z ničehonic v kontextu)

Myslím, že pro dobrou angličtinu četba anglických knih nutná není. Určitě se to dá zvládnout i bez nich, ale s vyloučením čtení jako takového asi velmi těžko, protože schopnost číst a porozumět danému obsahu je podle mého názoru nedílnou součástí jazykových dovedností. Nakonec, četba s porozuměním je snad ve všech jazykových zkouškách, včetně maturity.
Také souhlasím s JK, jinak já osobně si své zdokonalování Angličtiny bez četby knih v angličtině dnes už nedokážu vůbec představit.

Já bych také za sebe řekl, že pro učení je mnohem příjemnější, když člověk čte něco, co ho baví (a vlastně “neví”, že se učí). I s velikou motivací asi učebnice mezi “zábavnou” četbu nepatří. 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Martina vložený před 10 lety

Chtěla jsem se zeptat, jestli pro dobrou angličtinu je nutná četba anglických knih nebo zda jsou tu i tací, kteří nečtou a dobrou aj mají.

Správná otázka…dnes není moc kdy číst. Čili můj závěr je ojedinělým “šílencům” co čtou česky podstrkovat i tlusté knihy v originále či vhodně upraveny… A nás ostatní “otravovat” s krátkými příběhy, vtipy, citáty, historkami…<3 Sms a emaily dnes čtou všichni. Reklamy a nápisy na obchodech taky. I tak lze učit čtení. Život není jednoduchý a v klidu, ale vše jde, když se chce.;-):-P

Myslím si, že dnes se jedná pouze o výmluvu lidí, že nemají čas na čtení. Času mají všichni stejně, záleží jen, jak ho využívají. Pokud tráví spoustu času na sociálních sítích, je pochopitelné, že asi moc času čtením nestráví. Zároveň si myslím, že čtení není jen o učení jazyků, ale také o rozvoji myšlení, koncentrace, kreativity atd.

Doporučuji např. tento článek: http://www.mitvsehotovo.cz/…8/proc-cist/

Líbí se mi tento odstavec:

Nedávný výzkum odhalil, že „hluboké čtení“ (deep reading) – pomalé, pohlcující, bohaté na smyslové detaily a komplexní v emocích – je výrazně odlišný zážitek od pouhého dekódování slov, které nastává při čtení na internetu. Ponoření do příběhu je podpořeno tím, jak mozek zpracovává na detaily bohatý jazyk, plný narážek, odkazů a metafor, tvoří tím mentální reprezentace, které zpracovávají stejné oblasti v mozku jako v případě, že se jedná o scény z reálného života. Emocionální stavy a morální dilemata jsou dalším nástrojem literatury, jak cvičit mozek.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od turn_around vložený před 10 lety

Myslím si, že dnes se jedná pouze o výmluvu lidí, že nemají čas na čtení. Času mají všichni stejně, záleží jen, jak ho využívají. Pokud tráví spoustu času na sociálních sítích, je pochopitelné, že asi moc času čtením nestráví. Zároveň si myslím, že čtení není jen o učení jazyků, ale také o rozvoji myšlení, koncentrace, kreativity atd.

Doporučuji např. tento článek: http://www.mitvsehotovo.cz/…8/proc-cist/

Líbí se mi tento odstavec:

Nedávný výzkum odhalil, že „hluboké čtení“ (deep reading) – pomalé, pohlcující, bohaté na smyslové detaily a komplexní v emocích – je výrazně odlišný zážitek od pouhého dekódování slov, které nastává při čtení na internetu. Ponoření do příběhu je podpořeno tím, jak mozek zpracovává na detaily bohatý jazyk, plný narážek, odkazů a metafor, tvoří tím mentální reprezentace, které zpracovávají stejné oblasti v mozku jako v případě, že se jedná o scény z reálného života. Emocionální stavy a morální dilemata jsou dalším nástrojem literatury, jak cvičit mozek.

Klišé jsou klišé…nedodala jsem, že učím lidi, kteří jsou dospělí, mají těžkou práci, rodiny…a nutnost rychlého pokroku zadanou od zaměstnavatele:po­raď si, jak umíš… Čtení je super, ale vykládejte to dyslektikům! Ano, jsou metody, jak to zvládnout i s nima. Life is not black and white. Pěkné dny, K.

Je to jako ve škole. Vždy bylo poznat, kdo nečte – menší slovní zásoba, horší vyjadřovací schopnosti, problémy se slohem, problémy s gramatikou. V angličtině je to podle mě stejné. To Kidney: taky jsem dospělá, mám časově i psychicky dost náročnou práci a ani doma se neflákám. Čas na knížku si ale vždycky najdu – před spaním, při dojíždění… Je to jen a jen o tom, jestli člověk chce, nebo ne. Někdo si radši něco přečte, jiný klimbá u seriálu na Nově. Mimochodem i v jazykovce potkávám spoustu lidí, kteří tu angličtinu vidí jen 1× týdně tam a pak skuhrají, jak na nějaké učení nemají čas. A myslí si, že jim to do té hlavy nějak naskáče, pokud možno bez jejich vlastního přičinění. Podle mě jen vyhazují peníze oknem.

Zase to není o ničem jiném než o kontaktu s jazykem. Jakou angličtinou chci mluvit/psát, takovou musím slyšet/vidět, a četba je jedním ze způsobů, jak ji dostat do hlavy. Já si učení bez knížek neumím představit, protože čtu ráda. Ale pro někoho je čtení prostě spíš práce než zábava, takže si radši najde čas na jinou “metodu”. Ale pokud je v kontaktu s tou angličtinou, kterou potřebuje umět, a odpovídá to jeho schopnostem (jakože někdo se líp učí poslechem, někdo zrakem atd.), proč ne?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ing. Tomáš Smutný vložený před 10 lety

Klišé jsou klišé…nedodala jsem, že učím lidi, kteří jsou dospělí, mají těžkou práci, rodiny…a nutnost rychlého pokroku zadanou od zaměstnavatele:po­raď si, jak umíš… Čtení je super, ale vykládejte to dyslektikům! Ano, jsou metody, jak to zvládnout i s nima. Life is not black and white. Pěkné dny, K.

Však já vám nevyčítám, že vaši studenti nečtou. To je čistě jejich věc Jen jsem konstatoval, že čtení není jen o zlepšování jazyka. A pokud někdo říká, že nemá čas na čtení, je to pouze a jen výmluva. Jeden můj kamarád je taky dyslektik a většího čtenáře neznám. Koneckonců, pokud někdo nechce číst, já to nikomu nutit nebudu 

Každopádně si myslím, že je dobré se taky zamyslet, jaký dopad to má na lidi kolem. Dnes spousta lidí čte pouze krátké články/noviny na internetu, facebook, twitter a další sociální sítě. Přeskakují z jedné stránky na další stránku, oči nemají na vteřinu klid. Myslím, že se zkracuje tzv. attention span, tedy čas, po který jsou lidé schopni se maximálně soustředit. To se projeví později v zaměstnání, ve vztazích apod. A proto si myslím, jak je čtení důležité pro rozvoj koncentrace.

Čtení mě baví, v tom problém není. Jsem spíš pasivní student angličtiny a aspoň tak se jí snažím udržovat (jsem hrozně tichý člověk, sotva něco povídá česky natož anglicky ). Spíš mi vadí, že mi ochabuje česká slovní zásoba, zhoršuje se pravopis. Často jsem si čtením rozšiřovala rozhled, ale při čtení v angličtině se mi to nedaří, různý názvy jsou v angličtině, ale už nevím jak se jim pak říká v češtině, jestli víte jak to myslím 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Martina vložený před 10 lety

Čtení mě baví, v tom problém není. Jsem spíš pasivní student angličtiny a aspoň tak se jí snažím udržovat (jsem hrozně tichý člověk, sotva něco povídá česky natož anglicky ). Spíš mi vadí, že mi ochabuje česká slovní zásoba, zhoršuje se pravopis. Často jsem si čtením rozšiřovala rozhled, ale při čtení v angličtině se mi to nedaří, různý názvy jsou v angličtině, ale už nevím jak se jim pak říká v češtině, jestli víte jak to myslím 

Možná zkuste knihy kombinovat. Jednu přečíst v češtině, další v angličtině.

Miluji knihy, ráda a poměrně často čtu. V češtině je to absolutní pohoda, v angličtině jak kdy, často se musím víc soustředit, aby věděla, o co jde a jen “neprolítávala” řádky očima. Vyhovuje mi, že mám rozečteno více knih – současně české i anglické. A určitě čtení knih doporučuji – v obou jazycích. Čtení rozšiřuje slovní zásobu, upevňuje gramatiku, rozvíjí fantazii…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.