Help for English

Česko-anglický mluvník

Komentáře k článku: Česko-anglický mluvník

 

Zdravim kde to nejvyhodneji koupit s tim ze mi to poslou do anglii,diky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od piblss vložený před 10 lety

Zdravim kde to nejvyhodneji koupit s tim ze mi to poslou do anglii,diky

Nevím, jestli u nás někdo posílá zboží výhodně do Anglie. Možná bych doporučil zvážit koupit si e-book… u toho je jedno, kde se nacházíte.

Dobrou cenu mají na ABZ Knihách: http://knihy.abz.cz/…ky-mluvnik-3 Zasílají i do zahraničí v rámci EU (tedy aspoň to píší…).

zdravim vas.. chcem sa opytat o knihu wazzup.. ta kniha je cisto iba ako slovnik (slovicka) alebo aj frazy a idomy. A co tvori vacsinu knihy frazy ci slovicka ?

Mluvník jsem si kdysi koupil, ale v podstatě nikdy jsem ho nepoužil, protože všechno, co je v knize, je i v elektronickém slovníku Lingea Lexicon 5 Platinum, v němž se samozřejmě rychleji vyhledává. :)

Mám dotaz:
Z toho, co píše Swan (heslo 299) jsem pochopil, že vazba THERE IS je inverze. Jaké existují důvody, proč tuto vazbu inverzí nazývat nebo naopak nenazývat?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 10 lety

Mluvník jsem si kdysi koupil, ale v podstatě nikdy jsem ho nepoužil, protože všechno, co je v knize, je i v elektronickém slovníku Lingea Lexicon 5 Platinum, v němž se samozřejmě rychleji vyhledává. :)

Mám dotaz:
Z toho, co píše Swan (heslo 299) jsem pochopil, že vazba THERE IS je inverze. Jaké existují důvody, proč tuto vazbu inverzí nazývat nebo naopak nenazývat?

THERE IS není inverzí. THERE je pomocný podmět, za kterým normálně následuje sloveso být. Podmět + sloveso. Inverze je potom např. v otázce – IS THERE.

K inverzi dojde také tehdy, když se rozhodneme vazbu s THERE nepoužít, tedy např. On the ground was a bag. To je inverze.

I inverzích máme u nás článek.

Heslo 299 v mém Swanovi je ‘ing forma’. Co píše Swan o THERE IS a inverzi?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 lety

THERE IS není inverzí. THERE je pomocný podmět, za kterým normálně následuje sloveso být. Podmět + sloveso. Inverze je potom např. v otázce – IS THERE.

K inverzi dojde také tehdy, když se rozhodneme vazbu s THERE nepoužít, tedy např. On the ground was a bag. To je inverze.

I inverzích máme u nás článek.

Heslo 299 v mém Swanovi je ‘ing forma’. Co píše Swan o THERE IS a inverzi?

Swan píše (299 – inversion 2):

Under a tree was lying one of the biggest men… (etc.)
On the grass sat an enourmous frog.
Directly in front of them stood a great castle.
Along the road came a strange procession.

This structure is often used in speech with here, there and other short adverbs and adverb particles.

Nicméně, zřejmě jsem to špatně pochopil – domníval jsem se, že věta s THERE a bez THERE je ta samá konstrukce.
Swan 563 (“There is”) píše to samé co ty (“preparatory subject”).
Díky!

Tak kniha objednána a dneska si ji půjdu vyzvednout. Děkuji pane magistře za doporučení :).

Zdravím, vyšlo nové vydání, budete ho také recenzovat? Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Michal Vocílka vložený před 9 lety

Zdravím, vyšlo nové vydání, budete ho také recenzovat? Díky

Chystáme se recenzovat pouze novou sesterskou publikaci, Školní mluvník česko-anglický s výslovností.

Pěkný den přeji. Víte někdo o alternativě mluvníku od Lingea? Celkem mě zaujal, jen si říkám, zda nějaká konkurence také nevydala něco obdobného. Abych měl srovnání. Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.