Help for English

Přesunutí záporu (I don't think I've heard of it.)

Komentáře k článku: Přesunutí záporu (I don't think I've heard of it.)

 

No výborně, sám jsem neměl v těch gratulacích jasno. Kam se na označení jako transferred negation chodí? Nějaká skripta?

Závěr mě pobavil. :-D Jinak príma článek. (thu)

Dobrý článek (thu)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Martin Hofman vložený před 10 lety

No výborně, sám jsem neměl v těch gratulacích jasno. Kam se na označení jako transferred negation chodí? Nějaká skripta?

V odborné literatuře myslím běžně. :-)

Moc bezva. Opět jsem zjistila ,co né až tak dobře zrovna dělám a nebylo mi to moc jasné. Díky za článek. :-)

Suprový jasný krátký článek, který je very helpful. Řešila jsem to přímo s rodilým, ale nikdy jsem si neuvědomila, že to je tak důležité si osvojit. (flw)

Netyka se to uplne tematu ale ta zkratka zde byla zminena. Jak se vyslovuje “FAQ”? Hadam, ze po jednotlivych pismenech, tedy “ef ei kju”..?

ano, přesně tak.

Nemyslim, ze bych umel tak super anglicky, ale treba tohle mi prijde uplne prirozeny a vsechno bych to rekl, napsal spravne,aniz bych nad tim premejslel, tak raci nad tim premejslet nebudu :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.