I have just read a great book.
I have just been reading a great book.
Právě jsem přečetl úžasnou knihu.
Práve jsem četl úžasnou knihu.
Je to tak? díky
I have just read a great book.
I have just been reading a great book.
Právě jsem přečetl úžasnou knihu.
Práve jsem četl úžasnou knihu.
Je to tak? díky
I have just read a great book.
I have just been reading a great book.Právě jsem přečetl úžasnou knihu.
Práve jsem četl úžasnou knihu.Je to tak? díky
I have just been reading a great book. čtu
I have just been reading a great book. čtu
Ne nutně, podle mě.
Why are you so excited?
I have just been reading a great book.
To je to, co píše Cheerry, myslím.
Ne nutně, podle mě.
Why are you so excited?
I have just been reading a great book.To je to, co píše Cheerry, myslím.
Nemyslím nutně, ale je to další možnost.
I have just been reading a great book. čtu
Myslíš
Právě čtu xxxx?
PS: Díky moc
Určitě. Ve smyslu “poslední dobou”. Zahrneš tam jakoby více tu minulost. Stejně tak How have you been? Jak se daří? Ne vždy musí být nutně časový údaj. Druhá možnost je jak píše Franta důraz na ten děj, který vedl k současné situaci.
I have just been reading a great book. = Právě jsem četl úžasnou knihu.
Předpřítomným časem průběhovým přeci mohu vyjádřit i nedokonavost. Je tak význam překladu správný? A to četl? Také bych to totiž přeložil nedokonavě jako četl. Děkuji
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.