Help for English

yes or no

 

chcel by som skontrolovat ci je spravna odpoved ano alebo nie: vdaka

  1. Are your legs above the chair? No
  2. If one has no faults in his nature, can we say one´s faultles­s? No
  3. Can we suppose we´d all die of thirst if there were suddenly no water in the world Yes
  4. Is it right to say “we´re watching the picture”? No
  5. Is the contraction of I shall not “I shan´t”? Yes
  6. Is there a mistake in this sentence: “We dress ourself”? Yes

10)Does the word “also” usually go at the end of the sentence? No 11)By “a rough piece of work” do we mean work that is not yet complete No

  1. Do the words “to take the trouble” mean to cause the problem? Yes
  1. správně může být i yes, ale asi máte odpovídat podle skutečnosti
  2. Asi to bude archaická angličtina, ale třeba v Bibli se i o lidech mluví jako o faultless
  3. Proč by to nešlo?
  4. http://www.oxforddictionaries.com/…nglish/rough – entry 3, posuďte sám
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 10 lety
  1. správně může být i yes, ale asi máte odpovídat podle skutečnosti
  2. Asi to bude archaická angličtina, ale třeba v Bibli se i o lidech mluví jako o faultless
  3. Proč by to nešlo?
  4. http://www.oxforddictionaries.com/…nglish/rough – entry 3, posuďte sám

To “preco by to neslo?” myslite k tomu “watching the picture”? Lebo osobne by som zvolil odpoved ‘nie’.

Skor by som povedal “We're looking at the picture” kedze varianta s ‘watching’ mi znie, akoby sa ten obraz/obrazok pohyboval alebo ako keby sme cakali, ze sa pohne.

Ak je to otazka v teste, radsej by som zvolil odpoved “nie”…

WATCH THE PICTURE – také ho může hlídat. Navíc picture také může teoreticky být zkrácené ‘motion picture’ – film – a pak se dá i sledovat. V Harry Potterovi se navíc i obyčejné obrázky hýbaly. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 lety

WATCH THE PICTURE – také ho může hlídat. Navíc picture také může teoreticky být zkrácené ‘motion picture’ – film – a pak se dá i sledovat. V Harry Potterovi se navíc i obyčejné obrázky hýbaly. :-)

Přesně tak jsem to myslela. :-) Když není jasný kontext, tak jde leccos.

OK :-) Ked vsak vezmeme do uvahy ostatne prispevky dotycneho pouzivatela (a uroven anglictiny, o ktoru sa tam jedna), tak myslim, ze taketo spekulacie su trosku far-fetched.

Stale si stojim za tym, ze za danych okolnosti by som povedal No, it isn't right to say “We're watching the picture” – obzvlast ak je toto otazka, ktora sa ma vyskytnut v teste.

TAKE THE TROUBLE = to cause the problem?

Definice z oxfordu: to do something even though it involves effort or difficulty

Není to už dost vzdálená vysvětlivka od definice? :-/

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 10 lety

TAKE THE TROUBLE = to cause the problem?

Definice z oxfordu: to do something even though it involves effort or difficulty

Není to už dost vzdálená vysvětlivka od definice? :-/

To zcela jistě. To znamená něco jako dát si tu práci s něčím.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 10 lety

To zcela jistě. To znamená něco jako dát si tu práci s něčím.

A je potom správné v té dvanáctce odpovědět tedy YES?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 10 lety

A je potom správné v té dvanáctce odpovědět tedy YES?

není.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 lety

není.

aha,díky, jen že to nebylo opraveno a přispělo tu už hodně důvěryhodných lidí, tak jsem se chtěl ubezpečit :-).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od iDunno vložený před 10 lety

OK :-) Ked vsak vezmeme do uvahy ostatne prispevky dotycneho pouzivatela (a uroven anglictiny, o ktoru sa tam jedna), tak myslim, ze taketo spekulacie su trosku far-fetched.

Stale si stojim za tym, ze za danych okolnosti by som povedal No, it isn't right to say “We're watching the picture” – obzvlast ak je toto otazka, ktora sa ma vyskytnut v teste.

Nezlobte se, ale mně například otázky číslo jedna a dva vůbec nepřipadají stejné úrovně. Navíc sloveso WATCH ve smyslu HLÍDAT není žádná upper úroveň. Takže pokud je úroveň testu v podstatě nemožná určit, tak zadání “odpovězte yes/no” je dost mizerné.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 10 lety

Nezlobte se, ale mně například otázky číslo jedna a dva vůbec nepřipadají stejné úrovně. Navíc sloveso WATCH ve smyslu HLÍDAT není žádná upper úroveň. Takže pokud je úroveň testu v podstatě nemožná určit, tak zadání “odpovězte yes/no” je dost mizerné.

To “far-fetched” som skor myslel k tomu “watching the picture” – as in “motion picture”. V teste, kde su otazky typu “Su Vase nohy nad stolom?” pripadne “dress ourself” pochybujem, ze by sa vyskytlo nieco taketo.

Mne tie otazky (ako aj ine prispevky pouzivatela) pripadaju ako uroven zakladna, cize prve, co mi napadlo, bol prave rozdiel medzi “look at” vs “watch”. Mozno sa mylim a mozno sa tym naozaj mysli ‘watch’ v zmysle “strazit”… Mozno dotycny, ktory sa to pytal, nam objasni, o co sa vlastne konkretne jednalo.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.