Help for English

in , to, into

 

Chci se zeptat na spojení
dávat si do kávy
I put sugar in my coffee, into my coffee, to my coffee?
Která předložka je správně a proč? podobně
I will go shopping to the supermarket, into the supermarket nebo jen in the supermarket? díky

U té kávy určitě IN, viz http://www.helpforenglish.cz/…fe-vs-coffee, šedý rámeček.

U toho druhého podle mě TO, naznačuje to směr. KAM půjdu nakoupit? DO supermarketu, tedy TO the supermarket.
IN by možná bylo také dobře, ale INTO bych nepoužíval.

Pokud není jasné, jestli je to KAM, nebo KDE, tak se používá into / onto

She jumped onto the car.
Skočila na auto.
She jumped on the car.
Skočila na autě. (jednou poskočila)

She was walking in the room. Procházela se v té místnosti.
She walked into the room. (Vešla do místnosti)
She walked in the room. (Prošla se v té místnosti.) – By mělo být také dobře :-)
Ozacek už to hezky vysvětlil :)

děkuji,
stále ale nechápu, proč je tedy I stirred another spoonful of sugar INTO my cofee

předtím I take sugar IN my coffee.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 10 lety

děkuji,
stále ale nechápu, proč je tedy I stirred another spoonful of sugar INTO my cofee

předtím I take sugar IN my coffee.

vmíchal si to do kafe

Nemělo by být:

take sugar in my coffee.

???

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.