Help for English

stará popelnice (auto)

 

Ahoj,

neznáte náhodou někdo možnou anglickou alternaci české popelnice pro auto? – Či jiné vyjádření jak nazvat něčí auto HUMORNĚ (provokativně trochu) ?

česká věta na příklad: Ta stará popelnice ti ještě jezdí?

Díky Kuba

Ahoj, díval ses vůbec do slovníku? :-) Např: clunker

Hmm moje chyba, že jsem neupřesnil, že bych rád Britský idiom a hlavně nějaký ze zkušenosti.

Ten clunker je humorné? (slovník se nezmiňuje)

Třeba clunker of a car je americký výraz. Britsky teda to banger (of a car).

No jestli je to humorné nebo ne myslím záleží na tom, jak to myslíš, když něčí auto nazveš popelnicí nebo kraksnou :-). Jinak clunker i banger má dle slovníku prakticky stejnou definici.

Díky!

Jo tak určitě, ale některé slova jsou přecijen více ofenzivnější než jiná, což už slovník né vždy postřehne :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.