Help for English

\'get the impression\'

 

Dobrý den,

napadl mě tento rozhovor – Muž přijde domů a manželka se ptá: How was your first day at work? — A muž odvětí: I don't know. My feelings are kinda mixed, but I've gotten (have) the impression that my new colleagues are really friendly people and the boss is very nice. Nemělo by tam být místo are a is minulé tvary were a was, v případě že se jedná o nepřímou řeč, o čemž jsi nejsem také moc jist..?
A je lepší použít – I've gotten the impression nebo jenom I have the impression…?

Díky za opověď

V případě použití předpřítomn. času nedochází k posouvání časů. Kdybys řekl I got the impression that … potom by už minulé časy následovaly.Ale já osobně bych asi použila v tomhle případě min. čas.A ještě mi teda moc není jasný proč THE IMPRESSION…proč se nepoužije neurčitý člen?

No, protože je to vazba – have/get the impression (that). Ostatně díky za opověď.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.