Help for English

"Jak mi to zatím jde?"

 

Jak přeložit “Jak mi to zatím jde?”? Bude to:

1) “How have I been doing so far?”
nebo
2) “How am I doing so far?”

Podle gramatiky by měla být správně ta první, ale mám za to, že jsem někde slyšel i tu druhou, je to možný? Navíc mi ta druhá příjde i přirozenější, nevim proč.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.