Dobrý den, mám dotaz. Jak se vyjadřuje: Tak, už zachvíli ti to jede (autobus nebo vlak), nebo: Tak už za chvíli odjedeš Předem díky.
Dobrý den, mám dotaz. Jak se vyjadřuje: Tak, už zachvíli ti to jede (autobus nebo vlak), nebo: Tak už za chvíli odjedeš Předem díky.
The train leaves in a minute! Hurry!
Well, I see you have to go soon..
Well, I see you are just about to leave!
I will be back in no time, don't go anywhere!
He is leaving in a moment..
A šlo by třeba: So, for a moment you will leave me?
Moc děkuji
To by znamenalo:
na moment mě opustíš.
A takhle se to říci nedá
díky moc:-)
Ještě jeden dotaz. u věty: Well, I see you are just about to leave! – musí zde být just? moc díky
Nemusí
a to just tam znamená že PRÁVĚ se chystá odejít?
Ano
Podobně jako:
She has just come.
Právě příšla.
Ok, díky moc:-)
taky by se to dalo vyjádřit pomocí before long viz slovník:
before long – Soon, in the near future, as in: The baby will be teething before long.
česky bych to přeložil jako zanedlouho
taky by se to dalo vyjádřit pomocí before long viz slovník:
before long – Soon, in the near future, as in: The baby will be teething before long.
česky bych to přeložil jako zanedlouho
OT: Díky za sloveso teethe, neznal jsem ho a bude se brzy hodit!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.