Help for English

Uvozování spojkou BUT, AND, ALSO

 

Ahoj

jen možná to má p.Svozílek v jednom ze svých článků o business English ale nemohu to najít :(

Jak je to s uvozováním vět spojkami AND a BUT v angličtině? Je to vhodné? (případně v jakém stylu jo a v jakém ne, předpokládám, že ve formálním to je nevhodné)..

Nebo je nějak nahradit? U BUT asi HOWEVER, ale u AND.. možná ALSO?

Díky Kuba

Ze stylistického hlediska není v písemnostech formálnějšího rázu vhodné začínat souvětí spojkami. Namísto souřadící spojky AND lze použít conjunctive adverbs “further(more)/mo­reover/additi­onally/besides”, namísto BUT např. “however/never­theless/nonet­heless/still”.

díkec!

Mrkněte sem.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 10 lety

Mrkněte sem.

přesně ten jsem hledal, asi jsem přehlédl, díky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.