http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…nglish/bye_1?…
Zajímalo by mě, zda taky slyšíte u americké výslovnosti spíše /p/? U britské slyším /b/, ale u AmE mi přijde, že spíš je /p/, čím to je?
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…nglish/bye_1?…
Zajímalo by mě, zda taky slyšíte u americké výslovnosti spíše /p/? U britské slyším /b/, ale u AmE mi přijde, že spíš je /p/, čím to je?
je to B, rozdíl mezi B a P je pouze ve znělosti, je možné, že když B člověk vysloví trochu méně znělé, bude to znít jako P. Obzvlášť takto na začátku slova nebo na konci slova k tomu dojde úplně hravě.
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…nglish/bye_1?…
Zajímalo by mě, zda taky slyšíte u americké výslovnosti spíše /p/? U britské slyším /b/, ale u AmE mi přijde, že spíš je /p/, čím to je?
Já tam slyším takové trošku měkčí /b/, ale s anglickým /p/ to nemá nic společnýho. Zkuste si tam zadat “pie” a uvidíte ten rozdíl.
díky za odpovědi
jo ten rozdíl mezi bye a pie slyším, tak hlavně “pie” má na začátku
aspiraci, takže rozdíl je znatelný
díky za odpovědi
jo ten rozdíl mezi bye a pie slyším, tak hlavně “pie” má na začátku aspiraci, takže rozdíl je znatelný
ANo, přesně tak, ta aspirace na začátku slov může být velmi důležitým rozlišovacím prvkem. Na konci slova by to zase byla např. délka předchozí samohlásky. pup x pub, loop x lube, apps x abs apod.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.