Zdravím, opět já
Jak je u mě zvykem – nic není tak jasného jak se vám po přečtení nadpisu může zdát!
Vždycky jsem měl za to, že see (hear atd.) funguje způsobem, který je i zde na HfE (verb patterns) uveden:
Pokud použijete infinitiv (bez TO), vyjadřujete, že jste viděli nebo slyšeli celou akci. Naopak při použití gerundia vyjadřujete, že jste viděli či slyšeli pouze část. Nezaměřujete se na dokonaný děj.
Ale narazil jsem na dvě věty, které to asi trošičku popírají.
- I have never seen a beautiful girl sunning on the beach after…
- …you will see our representative standing ahead of you......
Jak poslední dobou řeším ty přechodníky(participia atd.) tak mi to přijde, že zde se jedná právě o ně a ne o použití -“ing” po SEE ? Doprčic, jak to teda funguje?
Mezí see a tím gerundiem je sice předmět, ale to by zde nemělo vadit, ne? (I didn´t see him coming – to jde v pohodě)
Thanks a lot!