Help for English

...to have survived a pdoobné

 

Čtu knížku od Jimmyho Connorse: The Outsider a narazil jsem na menší zádrhel, který mi nebrání v tom abych si knihu vychutnal, ale z pohledu gramatického to vidím jako problém.

  • For my grandfather to have survived as major for as long as he did, it must have been.....

Kdy mohu tento min. infinitiv použít? Né vždy se to “pojí” se slovem?

Věty jako:

  • I am honored to have received
  • I am sorry to have woken you

Zde použití min. inf. chápu bez nejasností, ale u věty, kterou zmiňuji nahoře mi to nějak hlava nebere.

Pro mého dědečka, aby přežil – tehdy, předtím. Mluvíme o minulosti z pohledu přítomnosti, nebo jiné minulosti. Tomu napovídá i ono IT MUST HAVE BEEN – domnívám se, dedukuji, jaké to muselo být, jaké to určitě bylo.

Kdyby ta věta byla následovně:

  • It must have been really hard for my grandfather to have survived …

.....dal bych to tam asi i díky slovu hard a více bych to neřešil. Jsem zvyklý dávat inf+to po adjektivech a tady by se to tedy náramně hodilo – samozřejmě akorát bych použil minulý infinitiv.

Nebo na slovech jako sorry, hard, honored nezáleží a min. infinitiv mohu použít všade viz. moje příklady dole co jsem si zkusil vytvořit?!

  • For me to have worked there I had to give up on spending some time with my family.
  • I can´t help you but to have lived there for 5 years I worked hard for one local company in my town.

    Osobně se mi moje příklady nezdají. Jistější bych byl při vytváření např.:

  • I am pleased to have been asked …
  • I am happy to have made my hardest decision in life.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.