Help for English

překlad věty

 

Potřeboval bych pomoc přeložit větu. Nikdy jsem se nesetkal se spojením “give credit” a nechci to pochopit špatně.

Do you give credit to the people making these skins?

Děkuju

Možná vám pomohou tyto odkazy: http://www.helpforenglish.cz/…ebody-credit http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…ish/credit_1?…

Uvažte sám a zkuste přeložit.

V případě dotazů sem bez problémů napište :-)

Přiznáváš (dáváš) zásluhy lidem dělající tyto vzhledy?

Odkaz na tyto stránky mi právě nepomohl, proto jsem napsal sem.

V podstatě ano,

v tomto případě se podle mě jedná o uznání vlastnictví, zásluh. Například chcete použít něčí píseň ve videu a slíbíte mu, že uvedete jeho jméno jako autora, tudíž mu “uznáte zásluhy”.

V podstatě ano,

v tomto případě se podle mě jedná o uznání vlastnictví, zásluh. Například chcete použít něčí píseň ve videu a slíbíte mu, že uvedete jeho jméno jako autora, tudíž mu “uznáte zásluhy”.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Matěj K. vložený před 10 lety

V podstatě ano,

v tomto případě se podle mě jedná o uznání vlastnictví, zásluh. Například chcete použít něčí píseň ve videu a slíbíte mu, že uvedete jeho jméno jako autora, tudíž mu “uznáte zásluhy”.

Moc děkuji

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.