Co přesně to znamená? Můžeš mi skákat do řeči, kdykoli chceš?
Podle její reakce to nejspíš má ještě jiný význam, že?
Co přesně to znamená? Můžeš mi skákat do řeči, kdykoli chceš?
Podle její reakce to nejspíš má ještě jiný význam, že?
Ona nejdřív říká: “I almost jumped you – málem jsem vám skočila do řeči” On řekne: “You can jump me anytime you want”, což má stejnou strukturu, znamená to to také skočit do řeči někomu (proto to řekl), jenže v této větě to je takový dvojsmysl “Můžete se na mě vrhnout kdykoliv chcete” (hovorově).
Alespoň tak jsem to z toho pochopil…
Tušil jsem, že to něco v tomto smyslu bude, podle toho, jak se
tvářila…
Díky.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.